WORTH VISITING


SANITATION
![]()


MICE TOURISM
![]()
Translated from English, this term can be decoded as follows:
- M - meetings and business negotiations.
- I - team building, motivational tours for staff.
- C – conferences, seminars, educational programs and courses.
- E - unofficial corporate events, holidays and solemn events.
Depending on the customer's intentions MICE tourism can pursue different purposes - from business to entertainment, when the trip is designed to reward employees and organize a rest for them, combined with solving important corporate issues. However, its importance for modern business is difficult to overestimate, and those companies that invest significant funds in it receive multiple returns in the form of increased profits, new areas of work and expansion of the sales area.
Depending on the customer's intentions MICE tourism can pursue various goals - from business to leisure, when the trip is intended to reward employees and organise recreation for them, combined with solving important corporate issues.


HISTORICAL OBJECTS
![]()
IN Transcarpathian region there are 137 architectural monuments of national significance.


GASTRONOMY TOURISM
![]()
Ukrainian mountains attract tourists not only with wonderful landscapes, but also with a variety of tastes. What do you like more: wine, snails or cheese? Why choose, if you can taste it all in one tour.
It is impossible to imagine Transcarpathia without wine. At Chateau Chizay, you will learn the history of Transcarpathian winemaking, visit wine cellars and attend a wine tasting in the company of a professional sommelier.
More than wine, cheese traditions are respected in Transcarpathia. If you want to bring a gift from your trip, choose cheese and you won't go wrong!
The exotics of the region are snail farms, where tender meat is prepared both according to French recipes and in the Transcarpathian way. It is impossible to resist!
But the gastronomic tour of Transcarpathia leads not only to the table. Satisfied and satisfied, you will visit medieval cities and castles, as well as soak in the warm waters of thermal springs.
Ukrainian mountains attract tourists not only with wonderful landscapes, but also with a variety of tastes. What do you like more: wine, snails or cheese? Why choose, if you can taste it all in one tour.


NATURAL WONDERS
![]()
Transcarpathia, located in the west of Ukraine, impresses with its natural beauty and diversity of landscapes.


ACTIVE TOURISM
![]()
Active tourism is a form of tourism that includes physical activity and sports exercises during travel. It can be of various types, such as hiking, cycling, skiing, mountain climbing, water sports, sailing tours, rock climbing, speleotourism, snowshoeing, etc.


ACTIVE TOURISM
![]()
Active tourism is a form of tourism that includes physical activity and sports exercises during travel. It can be of various types, such as hiking, cycling, skiing, mountain climbing, water sports, sailing tours, rock climbing, speleotourism, snowshoeing, etc.


NATURAL WONDERS
![]()
Transcarpathia, located in the west of Ukraine, impresses with its natural beauty and diversity of landscapes.


GASTRONOMY TOURISM
![]()
Ukrainian mountains attract tourists not only with wonderful landscapes, but also with a variety of tastes. What do you like more: wine, snails or cheese? Why choose, if you can taste it all in one tour.
It is impossible to imagine Transcarpathia without wine. At Chateau Chizay, you will learn the history of Transcarpathian winemaking, visit wine cellars and attend a wine tasting in the company of a professional sommelier.
More than wine, cheese traditions are respected in Transcarpathia. If you want to bring a gift from your trip, choose cheese and you won't go wrong!
The exotics of the region are snail farms, where tender meat is prepared both according to French recipes and in the Transcarpathian way. It is impossible to resist!
But the gastronomic tour of Transcarpathia leads not only to the table. Satisfied and satisfied, you will visit medieval cities and castles, as well as soak in the warm waters of thermal springs.
Ukrainian mountains attract tourists not only with wonderful landscapes, but also with a variety of tastes. What do you like more: wine, snails or cheese? Why choose, if you can taste it all in one tour.


HISTORICAL OBJECTS
![]()
IN Transcarpathian region there are 137 architectural monuments of national significance.


MICE TOURISM
![]()
Translated from English, this term can be decoded as follows:
- M - meetings and business negotiations.
- I - team building, motivational tours for staff.
- C – conferences, seminars, educational programs and courses.
- E - unofficial corporate events, holidays and solemn events.
Depending on the customer's intentions MICE tourism can pursue different purposes - from business to entertainment, when the trip is designed to reward employees and organize a rest for them, combined with solving important corporate issues. However, its importance for modern business is difficult to overestimate, and those companies that invest significant funds in it receive multiple returns in the form of increased profits, new areas of work and expansion of the sales area.
Depending on the customer's intentions MICE tourism can pursue various goals - from business to leisure, when the trip is intended to reward employees and organise recreation for them, combined with solving important corporate issues.


SANITATION
![]()
NEWS
Didn't find
YOUR FACILITY
on the website?
Districts
Events for 29th June

Виставка скульптур Івана Кавалерідзе

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену
Events for 30th June

Виставка скульптур Івана Кавалерідзе

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену
Events for 1st July

Виставка скульптур Івана Кавалерідзе

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену
Events for 2nd July

Виставка скульптур Івана Кавалерідзе

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену
Events for 3rd July

Виставка скульптур Івана Кавалерідзе

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену
Events for 4th July

Виставка скульптур Івана Кавалерідзе

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену
Events for 5th July

Виставка скульптур Івана Кавалерідзе

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену
Events for 6th July

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»
Events for 7th July

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»
Events for 8th July

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»

Постерна виставку «Qalqan/Щит»
Events for 9th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»
Events for 10th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»

Публічна лекція «Едмунд Еган та «Верховинська акція»

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 11th July

Виставка «Діалог кольорів та форм»

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»
Events for 12th July

Виставка «Діалог кольорів та форм»

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка раритетних друкарських машинок «Вона змінила світ…»

Мелодії над Ужем: старий добрий джаз
Events for 13th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 14th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 15th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 16th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 17th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 18th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 19th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 20th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 21st July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 22nd July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 23rd July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 24th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 25th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 26th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 27th July

Постерна виставку «Qalqan/Щит»

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Виставка «Діалог кольорів та форм»
Events for 28th July

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Постерна виставку «Qalqan/Щит»
Events for 29th July

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену

Постерна виставку «Qalqan/Щит»
Events for 30th July

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену
Events for 31st July

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену
Events for 1st August

Виставки до 56-річчя Ужгородського скансену
Events for 2nd August











